文|姆贝尔瓦 凯鲁基(H.E. Ambassador Mbelwa Kairuki)坦桑尼亚驻华大使 翻译|王晓波
●积极开展经贸合作
●进口博览会——坦桑尼亚机遇
积极开展经贸合作
坦桑尼亚与中国建立外交关系已经五十多年了,堪称牢固的伙伴关系。两国关系始建于非洲解放运动时期,坦桑尼亚与其他发展中国家一道在联合国要求恢复中国在世界版图上的地位。随着时间的推移,两国关系正在积极开展经济合作,目前,两国正探索展开更多的贸易和投资合作。
举办首届中国国际进口博览会的决定充分证明了中国的承诺,与一带一路各参与国积极发展互利共赢的经贸合作伙伴关系,推动各相关国家贸易和投资的便利化,构建一带一路国家间自由贸易的网络,从而助力地区和全球的经济增长。换句话讲,进口博览会对所有国家都敞开大门这一举措说明一带一路倡议绝非空谈或口号,而是实实在在的一系列具体措施,将切实建立合作共赢的机制。同时它也清楚地表明了中国承诺构建人类命运共同体和实现共同繁荣发展的坚定决心。
进口博览会——坦桑尼亚机遇
进口博览会也对继续加强坦桑尼亚与中国贸易合作提供了良好的机遇,这意味着坦桑尼亚可以将其具有竞争力的高品质产品销售到中国,它们包括农产品、各类矿石以及令人叹为观止的旅游产品。坦桑尼亚的宝石和旅游景点一定会在中国打开市场。
坦桑尼亚拥有丰富的准宝石,包括红宝石、蓝宝石、紫水晶、石榴石和祖母绿等矿物质,它还是唯一一个拥有最抢手宝石–坦桑石的国家。坦桑石比钻石罕见一千倍,而且只有坦桑尼亚拥有。坦桑石之所以闻名遐迩,因为它可以发出强烈耀眼的闪光,并根据水晶的切割面交替呈现出蓝色、紫色和紫红色。进口博览会使坦桑尼亚有机会展示这一稀有矿石,中国的客户则可以考虑从坦桑尼亚直接进口这一罕见的饰品,而无需像现在要通过第三方才能进口。除坦桑石以外,中国客户很可能也会对其他矿物质感兴趣,比如黄金、铀、镍、烧碱和铁矿石。
另一项符合中国人需要的产品是坦桑尼亚丰富的旅游资源和各类列入世界文化遗产和自然遗产名录的观光景点,它们包括国家公园,游客可以在那里观赏到大量的野生动物群并领略异国海滩的特色;诸如莱托里、奥多瓦孔多岩石艺术遗址和基卢瓦这样的名胜古迹。坦桑尼亚闻名世界的旅游目的地还包括:乞力马扎罗山、塞伦盖蒂国家公园、恩戈罗恩戈罗自然保护区、赛卢斯自然保护区、贡贝国家公园、桑给巴尔海滩以及许多其他景观。
坦桑尼亚野生动物最吸引人的一大看点就是在塞伦盖蒂观赏牛羚的迁徙。为了寻找新的牧场,大批的牛羚和斑马群从它们在南部草原上的繁殖地向北迁徙。它们有的穿越位于西部走廊沼泽地的格鲁梅提河,那里鳄鱼肆虐;还有的则选择向东北部的洛博山,也就是黑鹰的故乡迁徙。这一壮观的景象全年都可以看到,从十一月份开始一直持续到第二年十月,然后又周而复始。
桑给巴尔炫目的白色海滩是将会引发中国游客浓厚兴趣的另一个景点。在桑给巴尔有多达25个美轮美奂的海滩,那里很静谧、遥远、安逸,除了大洋里的波涛声,没有一点杂音,是休闲、游泳、潜水、晒日光浴和放松身心的理想之地。桑给巴尔还有几个面积稍小的沿海岛屿,其中一个岛上有大量的古代阿尔达布拉乌龟。
许多中国游客认为旅游是改善他们生活质量和增加幸福感的重要体现,而且对他们来说,出境游不再是走马观花地随便看看和疯狂购物。更多的中国游客开始崇尚自然之旅。坦桑尼亚有众多世界级的自然和文化遗产,它们完全符合中国游客的期望和品味。为了方便中国游客前来探索这些旅游胜地,坦桑尼亚国家航空公司坦桑尼亚航空公司已在去年年底决定开通从广州到达累斯萨拉姆的直达班机,初步计划每星期安排三次航班。(编辑:张梅)
英文版
Good Opportunity for Tanzania
By H.E. Ambassador Mbelwa Kairuki of The United Republic of Tanzania to China
Tanzania-China relations have existed for more than five decades and can be termed as a solid partnership. The relationship started out as a political one for the liberation of Africa as well as for putting China on the world map where Tanzania together with other developing co untries worked for the restoration of the People’s Republic of China at the United Nations. Now the relationship is evolving into more of an economic one where trade and investment opportunities are being explored between our two countries.
The decision to establish the first China International Import Expo is a clear testimony to Chinese commitment to actively develop mutual-benefit and win-win economic and trade partnership with countries participating in the Belt and Road construction, impel the trade and investment facilitation with all relevant countries, construct the free trade network of the Belt and Road, and assist in regional and global economic growth. In other words, the import Expo proved to the friends and foes alike, that Belt and Road initiative is not an empty empty talk or empty slogan, but rather a series of concrete measures that lead to establishment of win-win cooperation. It is also a clear evidence of Chinese commitment to create a community of shared future and prosperity.
The import export expo provides a good opportunity to continue strengthening trade cooperation between Tanzania and China. China’s opening up to imports from other countries will enable Tanzania to sell to China its high quality products that Tanzania has comparative advantage in. These range from agricultural products, a variety of minerals found in Tanzania as well as breathtaking tourist products. The TANZANITE gemstone and TOURIST ATTRACTIONS would certainly attract the Chinese market.
Tanzania is endowed with an abundance of semi-precious gemstones including minerals such as Ruby, Sapphire, Amethyst, garnets and Emeralds, and remains the only country with the most sought after gemstone, Tanzanite. Tanzanite is a thousand times rarer than diamonds and is only found in Tanzania. Tanzanite is noted for its remarkably strong sparkle, appearing alternately blue, violet and burgundy depending on crystal orientation. The Import Export Expo will give an opportunity for Tanzania to display this gemstone and the Chinese can consider to import it as a rare personal adornment directly from Tanzania and not through third parties as is happening now. Besides Tanzanite, other minerals that would be of interest to China are gold, uranium, nickel, caustic soda and iron ore.
Another products to meet China’s needs are rich tourism resources and an assortment of world cultural and natural heritage sites. These range from national parks where one can experience vast wildlife herds to exotic beaches as well as famous palaeoanthropological and historical sites such as Laetoli, Olduvai Kondoa Rock Art sites and Kilwa. The latter traded with China in ancient times. Word famous Tourist attractions found in Tanzania include: Kilimanjaro Mountain, Serengeti National Park, Ngorongoro Conservation area, The Selous Game Reserve, Gombe National Park, Zanzibar beaches and many more.
One of the distinct features of Tanzania’s wildlife tourism is the Serengeti wildebeest migration. Seeking new pasture, the wildebeests and zebra herds move north from their breeding grounds in the grassy southern plains in massive numbers. Many cross the marshy western corridor’s crocodile-infested Grumeti River. Others veer northeast to the Lobo Hills, home to black eagles. The migration is an all year round spectacle starting from November through October the following year when the Serengeti Wildebeest migration starts again.
Zanzibar’s dazzling white beaches are another place that would interest the Chinese market. There are more than 25 fantastic beaches in Zanzibar and some are so quiet, remote and peaceful that the only sound one hears comes from the ocean. These beaches are a perfect place to relax, swim, snorkel, soak up the sun and take a break from the usual busy lifestyle. There are also several smaller offshore islands in Zanzibar where one of them has a large population of ancient Aldabra tortoises.
Many Chinese tourists believe that tourism is an important means to improve their quality of life and happiness and for them outbound tourism is no longer a whirlwind tour just for wild shopping. Chinese tourists have gradually returned to nature tourism. Tanzania has numerous and word class natural and cultural heritage attractions to cater to for the Chinese tourists’ needs and tastes. In order to facilitate Chinese tourist to explore the tourist attractions that Tanzania has to offer later this year Tanzania’s national carrier Air Tanzania will establish direct flights from Guangszhou to Dar es Salaam. The initial plan is to have three fights a week.